В стенах Дагестанского государственного университета (ДГУ) прошла XIV Летняя школа перевода Союза переводчиков России (СПР) – традиционное ежегодное мероприятие, направленное на повышение квалификации переводчиков и развитие профессионального сообщества. В этом году школа впервые проводится в Дагестане, что имеет особое значение для Северного Кавказа.
В работе Летней школы приняли участие студенты-лингвисты Института дизайна и лингвистики Северо-Кавказской государственной академии под руководством заведующей кафедрой Лингвистики Акбаевой Файруз Борисовны и ассистента кафедры Урусовой Карины Январевной.
В течение нескольких дней участники – студенты, магистранты, аспиранты и опытные специалисты в области перевода – участвовали в конференциях, круглых столах и панельных дискуссиях. В программе школы были рассмотрены актуальные вопросы перевода в таких сферах, как туризм, судопроизводство и медицина.
Президент Союза переводчиков России Ольга Иванова отметила: «Летняя школа перевода проводится уже 14 лет подряд. Основная цель – повышение квалификации переводчиков, продвижение деятельности СПР, а также воспитательная, культурная и просветительская работа с молодёжью. Тема этого года – новые языковые и тематические тренды в деятельности СПР. В последнее время мы уделяем большое внимание развитию перевода с использованием языков народов России. Проведение Школы в самой многоязычной республике России имеет знаковый характер».
Северо-Кавказская государственная академия гордится участием своих студентов в столь значимом мероприятии и продолжит поддерживать инициативы, направленные на развитие лингвистического образования и профессиональных компетенций будущих переводчиков.